亚洲AV无码专区国产AV毛片,国产精品偷窥熟女精品视频,91久久精品日日躁夜夜躁国产,精品少妇,YY欧美一级 片内射,一级毛片免费观看,免费无码婬片AAAA在线观看,一本一道久久a久久精品综合,亚洲精品国产欧美一二区色欲

易教網-北京家教
當前城市:北京 [切換其它城市] 
www.eduease.com 請家教熱線:400-6789-353 010-64450797 010-64436939

易教網微信版微信版 APP下載
易教播報

歡迎您光臨易教網,感謝大家一直以來對易教網北京家教的大力支持和關注!我們將竭誠為您提供更優質便捷的服務,打造北京地區請家教,做家教,找家教的專業平臺,敬請致電:010-64436939

當前位置:家教網首頁 > 家庭教育 > 菜單英語翻譯(2)

菜單英語翻譯(2)

【來源:易教網 更新時間:2026-03-30
菜單英語翻譯(2)

shredded chicken with vegetables and mustard in jelly roll

鄉野素還真 (涼拌白菜心)       

cabbage salad with peanuts and dried shrimp

老鹵牛肉片             

sliced braised beef shank with soy sauce

美人醉鵝片            

sliced drunken goose with ginger

水晶梅花鹿  (鹿里肌)            

chilled venison pork jelly

極品拌三絲  (鮑魚絲、海蜇皮涼拌)      

shredded abalone with apple, jellyfish, chicken and cucumber

椒麻醬腰花  (拉皮、麻辣腰花)

chilled pork kidneys with jelly noodles in spicy peanut sauce

麻辣羊肚絲  (羊肚、蒜苗)   

spicy lamb belly with leek and red pepper

面食類

dim sum peking style        

烤窩絲烙餅  (抓餅)        

pan-fried silk pancakes         

香煎蔥油餅

pan-fried scallion pancakes

三鮮煎鍋貼        

pan-fried dumplings with shrimp, ground pork and chive

韭菜煎盒子       

pan-fried buns with leek, green-bean noodle and dried shrimp

大餅卷牛肉

pan-fried sliced beef shank in pancake

燒餅醬牛肉

baked buns filled with sliced beef shank, scrambled egg and vegetables

鮮蒸餃 (花素/豬肉/牛肉)  

steamed dumplings with vegetables

or with ground pork and vegetables

or with ground beef and vegetables

生菜鴨松

stir-fried minced duck meat in lettuce cup

銀芽鴨絲

stir-fried duck bone with bean sprouts

醬爆鴨架

stir-fried duck bone with basil and ginger

鴨架上湯

braised duck, tofu and preserved vegetables with chicken broth

鴨架燉粥

 

braised duck bone congee soup

香烤如來腿 (帶骨鮮嫩羊小排)      

roasted rack of lamb with cauliflower and basil

百合梅花鹿 (鹿里脊, 百合)       

stir-fried sliced venison with scallions and lily buds

四喜百玉盅 (鱷魚片, 冬瓜湯)      

steamed alligator soup with winter melon and ginger

彎月伴河童 (新鮮河蝦, 甜豆仁)      

stir-fried riverimp sugar peas

脆蘆繡裙邊 (甲魚裙邊, 蘆筍)       

braised turtle belly and asparagus with oyster sauce

主廚精選菜

chef’s recommendations

炸焦 (黃牛肉/山羊肉)          

braised deep-fried beef or lamb

香烤如來腿 (羊小排)         

roasted rack of lamb with cauliflower and basil

百合梅花鹿 (鹿里脊、百合)       

stir-fried sliced venison with scallions and lily buds

竹筒孔貝蝦 (九孔、草蝦)     

stewed baby abalone, prawns and chinese medicine

京蔥爆三樣 (豬肉、腰花、皮蛋)      

stir-fried pork, pork kidney and preserved duck egg

雙鮮鍋里拌 (拉皮、四季豆絲、刺參、蝦仁)   

stir-fried sea cucumber, shrimp, jelly noodle and string bean

京醬 (豬肉絲/牛肉絲)     

stir-fried shredded pork or beef with sweet bean sauce

海鮮類

seafood

三鮮燴鍋粑 (刺參、蝦仁、花枝、肉片)        

stir-fried seafood and vegetables with crispy rice cake

明蝦片 (豆苗/抓炒/蘆筍)

stir-fried sliced prawns with pea sprouts

or with vegetables

or with asparagus

明蝦排 (干燒/椒鹽/鍋蹋)

deep-fried prawns with chili sauce

or with salt and pepper

or with scallion sauce

鱈魚 (蔥油/豆酥)          

steam codfish with scallion sauce

or with bean crust sauce

膏蟹 (干燒/醬爆/清蒸)      

stir-fried crab with chili sauce

or with sweet bean sauce

or steamed with ginger sauce

清蒸活時魚         

steamed seasonal live fish in old fashion style

黃魚 (子蒜/糖醋)        

braised yellow fish with garlic and soy sauce

or deep-fried with sweet and sour sauce

魚片 (干燒/抓炒/酒糟/醋溜/糖醋)      

stir-fried fish fillet with chili sauce

or with vegetables

or with rice wine sauce

or with vinegar sauce

or with sweet and sour sauce

京蔥燒刺參

braised sea cucumber with scallions

蜀都爆鱔片

stir-fried eel with vegetables in brown sauce

軟兜玉代粉

stir-fried conger with bean powder noodles and garlic sauce

韭黃爆鱔糊 (韭黃、鱔糊)    

stir-fried conger with chives

鮮玉帶 (魚香/西芹)

stir-fried scallops with dried fish chili sauce

or with celery and vegetables

孔貝 (川椒/起司)

stir-fried baby abalone and peanuts with chili sauce

or baked with cheese

龍 .鮑. 翅 燕 類

龍 .鮑. 翅 燕 類

lobster, abalone, shark’s fin & bird’s nest

龍蝦 (蔥油/蒜蓉/干燒/醬爆)

stir-fried lobster with scallion sauce

or with garlic sauce

or with chili sauce

or with sweet bean sauce

每位/ per person

蟹黃原只鮑          ,

braised abalone with crab roe

盤古昆侖鮑          ,

braised abalone with oyster sauce

紅燒小排翅 ,

braised shark’s fin soup with hair seaweed

津白雞排翅 ,

double boiled shark’s fin with chicken and cabbage

雪蛤燉排盅 ,

double boiled shark’s fin with snow frog belly

芙蓉玉燕羹 ,

double boiled bird’s nest soup with egg white

鮑翅野參雞  (土雞、魚翅、鮑魚、人參片) ,

stewed shark’s fin, abalone and home-run chicken with ginseng soup

牛肉類

beef

牛肉絲 (蔥爆/野姜/干鞭)

stir-fried shredded beef with scallions

or with fresh ginger

or with chili pepper

黑椒牛小排

pan-fried beef short-ribs in black pepper sauce

當紅黃牛尾

braised ox-tail in soy sauce

香蒜爆牛肚

stir-fried beef tripe with garlic sauce

砂鍋煨牛筋

braised beef tendons with soy sauce in casserole

牛柳 (山藥/芝麻)

stir-fried beef tenderloin with mountain yam

or with sesame

五更牛腸煲  (牛腸、鴨血、板豆腐)        

braised beef intestine, duck-blood cake and leek with spicy chili sauce

豬肉類

pork

炒合菜戴帽        

stir-fried shredded pork and mixed vegetables in an egg omelette

蒜苗爆臘肉  (臘肉、蒜苗)

stir-fried preserved pork and leek with red chili pepper

頤園過油肉  (豬里肌肉片、荸薺片)     

stir-fried sliced pork with vegetables

排骨 (橙汁/糖醋)

deep-fried pork chops with orange sauce

or with sweet and sour sauce

青椒回鍋肉 (五花肉片、豆干、青椒、紅辣椒)

sautéed double cooked pork and dried beancurd with mixed vegetables in chili oil

東北酸菜肉

stir-fried shredded pork with preserved sour cabbage

抓炒爆腰花

stir-fried pork kidneys with vegetables

肥腸 (九轉/脆皮/抓炒)

braised pork intestine with soy and shredded ginger

or deep-fried with salt and pepper

or sautéed with vegetables

里肌 (椒鹽/糖醋/冬瓜)

deep-fried pork tenderloin with salt and pepper

or with sweet and sour sauce

or with winter melon

雞肉

chicken

雞球 (川椒/京醬/腰果/核桃)

stir-fried boneless chicken with chili and vegetables

or with sweet bean sauce

芝麻嫩皮雞 (去骨雞腿腌漬)

deep-fried boneless chicken leg with sesame

芙蓉燴雞片

stir-fried sliced chicken with egg white sauce

鮮豆煨雞絲

braised shredded chicken with peas

羊肉類

lamb

蔥爆羊肉絲

stir-fried shredded lamb with scallions

芹黃爆羊肚

stir-fried lamb’s belly with celery in light sauce

紅扒羊腩片

braised fillet of lamb with brown sauce

豆腐

beancurd

鍋蹋煎豆腐

pan-fried beancurd with ground pork and scallions

大千豆腐煲

braised tofu casserole

蟹黃滑豆腐

sautéed tofu and crab roe in lotus leaves

麻婆豆腐煲

stir-fried tofu with minced pork in spicy bean sauce

蝦仁滑豆腐

braised tofu with shrimp

家常燜豆腐 (豆腐、豬肉片、紅辣椒)   

braised tofu, sliced pork, bamboo shoots with chili sauce

紅燒燜豆腐 (豆腐、豬肉片、荷蘭豆)   

braised tofu, slice pork and vegetables

酥炸蛋豆腐            

deep-fried egg tofu

時蔬類

vegetables

時令炒豆苗

sautéed pea sprouts with minced garlic

芥蘭 (清炒/蠔油)

stir-fried kale with minced garlic

or with oyster sauce

津白 (開陽/奶油)

stir-fried cabbage heart with dried shrimp

or braised with cream sauce

京味燜雙冬

sautéed bamboo shoots and mushrooms

(蘆筍/冬瓜) 干貝

(蘆筍/冬瓜) 干貝

stir-fried dried scallops and asparagus with light sauce

or with winter melon

鼎湖四色素

stir-fried mixed vegetables with chicken broth

絲瓜 (竹笙/蟹腿/百合)        

stir-fried angled luffa and bamboo fungus

or with crabmeat

or with lily buds

干扁四季豆  (四季豆、絞肉)      

stir-fried string bean with ground pork

茄子 (魚香/蒜爆)

sautéed eggplant with dried fish chili sauce

or with minced garlic

羹湯類

soup            

京都酸辣盅  (酸辣湯)         

seafood hot and sour soup, peking style

翡翠黃魚盅  (黃魚、菠菜蓉)     

yellow fish soup with spinach

山東海參湯

stewed sea cucumber soup with scallions

花菇三鮮湯

stewed mixed seafood soup with mushrooms

上湯川丸子

pork meat ball soup with vegetables

雞絨鮑魚羹

abalone soup with minced chicken

芙蓉蟹肉羹  (蟹腿肉、花菇丁、蛋白)

egg white soup with crabmeat and vegetables

發菜三絲羹  (發菜、大白菜、肉絲)    

angle hair vegetable soup with ham, bamboo shoots and shredded pork

砂鍋類

casseroles

什錦全家鍋  (蝦仁、海參、鮮干貝、豬里脊、大白菜)

shrimp, sea cucumber, scallops, pork loin and cabbage stew

東北羊腩鍋  (羊肉片、大白菜)      

stewed fillet of lamb with sugar cane and cabbage

醋椒黃魚鍋  (酸辣黃魚鍋)         ,

yellow fish in hot and spicy stock

東北酸白鍋  (豬肉片、大白菜)       

stewed preserved sour cabbage and sliced pork

什錦魚頭鍋  (魚頭、海鮮、大白菜)     

braised fish head, seafood and cabbage

奶油白菜鍋  (大白菜、花菇、豆腐、奶水)      

braised vegetable casserole with tofu in cream-milk sauce

南煎丸子鍋  (豬絞肉、大白菜、豆腐、冬粉)   

stewed meatball casserole with vegetables and tofu

面飯類

noodles & rice

海鮮炒碼面  (泡菜、海參、蝦仁、辣椒粉)   

spicy noodle soup with seafood and sour cabbage

炒面 (三鮮/牛肉/木須)       

stir-fried noodles with seafood

or with beef

or with pork

京都炸醬面  (炸醬面)      

wheat noodles tossed with minced pork and soy sauce 

 

大鹵煨拉面       

noodles with hot and sour soup

婆嬤嬤炒飯  (蝦仁、芥蘭、葡萄干炒飯)     

fried rice with shrimp, kale, raisins and crispy croutons 

家鄉火腿飯  (家鄉肉、青豆、蔥花)   

fried rice with ham and vegetables

蕃茄牛肉面          

noodle soup with stewed beef and tomato

京式小米粥

cereal congee

甜品類

desserts  

椰汁蜜奶酪

sweet milk jelly with coconut cream

平津芝麻糊  (黑芝麻糊)        

sweet black sesame soup    

    

雪蓮核桃酪  (核桃末、奶水)      

sweet walnut soup          

銀耳燉雪蓮        

sweet lotus soup with white fungus      

雪蛤 (紅棗/椰汁)          ,

sweet soup with snow frog belly and dates

or with coconut syrup

燕窩 (紅棗/椰汁/黨參)        ,

sweet soup with bird’s nest and dates

or with coconut syrup

or with ginseng

杏仁鮮果露  (杏仁豆腐、四季水果)        

chilled sweet soup with almond tofu and fresh fruits

仿膳碗豆黃         

sweet pea cakes

黃皮驢打滾      

rocking donkey- glutinous rice bun with dates and peanut powder

宮傳山楂糕       

chilled apple-crab cakes

桂花栗子糕          

sweet walnut cakes

sweet walnut cakes

拔絲 (香蕉/蘋果/地瓜)

deep-fried breaded bananas, apple or sweet potato with cane sugar

拔絲 (山藥/蓮子)

deep-fried mountain yam or lotus seeds with cane sugar

延伸閱讀
搜索教員