初中英語易混淆知識點解析:名詞“work”的三種用法詳解
【來源:易教網 更新時間:2025-09-24】
在初中英語學習過程中,很多同學會遇到一些看似簡單卻容易混淆的詞匯。其中,名詞“work”就是一個典型的例子。它雖然常見,但根據語境不同,含義和用法會發生顯著變化。如果不加以區分,很容易在選擇題、填空題甚至寫作中出錯。
今天,我們就來深入解析“work”這個詞的三種常見用法,并結合實際例句幫助大家掌握它的正確使用方式。
一、“work”表示“工作”——不可數名詞
這是“work”最常見、最基本的用法。當我們談論某人從事的職業活動或日常任務時,通常使用“work”來表示“工作”。此時,它是一個不可數名詞,不能加“s”,也不能與不定冠詞“a”連用。
常見表達方式:
- do work(做工作)
- have too much work(有很多工作)
- go to work(去上班)
- at work(在工作中)
例句解析:
> He has too much work to do today.
他今天有太多工作要做。
這里的“work”指的是工作任務,是抽象的概念,無法用數字衡量,因此不能說“a work”或“three works”。
> She is at work right now. You can call her later.
她現在正在工作,你可以稍后再打給她。
注意:雖然“work”不可數,但我們可以說“a piece of work”來表示“一項工作”:
> This report is a piece of important work.
這份報告是一項重要的工作。
這種表達方式在書面語中較為正式,適合用于作文或正式交流中。
二、“work”表示“著作”或“作品”——可數名詞,常用復數
當“work”用來指代某位作家、藝術家或思想家的創作成果時,它的詞性和含義都會發生變化。這時,“work”變成可數名詞,而且通常以復數形式“works”出現,表示一個人的全部作品或多個作品。
常見搭配:
- the works of Shakespeare(莎士比亞的作品)
- publish literary works(出版文學作品)
- a collection of artistic works(藝術作品集)
例句解析:
> The museum displayed several early works by Picasso.
博物館展出了畢加索的幾幅早期作品。
這里“works”指的是具體的畫作,是可以計數的藝術品。
> He gained his wealth by printing works of famous writers.
他通過印刷著名作家的作品而積累了財富。
注意:雖然“work”可以有單數形式“a work”,但在日常使用中較少見,更多使用復數“works”來泛指某人的全部創作。
例如我們不會說:
> I read a great work of Lu Xun yesterday.(不太自然)
而更常說:
> I read a great novel by Lu Xun yesterday.(更自然)
或者:
> I’ve been studying the works of Lu Xun recently.(更符合習慣)
因此,在表達“某人的作品”時,優先使用“the works of + 人名”這一結構。
三、“work”表示“工廠”——固定復數形式,單復同形
這是最容易被忽略的一種用法。當“work”指代“工廠”時,它必須使用復數形式“works”,盡管它可能表示一個單一的工廠單位。這類詞在英語中屬于特殊名詞,形式上是復數,但語法上既可以作單數也可以作復數使用。
正確表達:
> The glass works is near the station.
玻璃工廠在車站附近。(強調整體)
> The glass works are near the station.
玻璃工廠在車站附近。(強調多個車間或組成部分)
這兩種說法都是正確的,取決于說話者想表達的側重點。
常見類型:
這類“works”通常用于特定類型的工廠,尤其是涉及冶煉、制造或加工的工業場所:
- iron works(煉鐵廠)
- steel works(鋼鐵廠)
- oil works(煉油廠)
- chemical works(化工廠)
它們的共同特點是:名稱中包含“works”,形式為復數,但可搭配單數或復數謂語動詞。
經典考題再現:
回到文章開頭的題目:
> —Where does Mr Smith work?
> —He works in a glass ____ around here.
> A. work B. works C. working D. works
正確答案是 B. works。
我們來逐一分析選項:
- A. work:錯誤。因為“work”作為“工作”是不可數名詞,不能與“a”連用;作為“工廠”時也不用單數形式。
- B. works:正確。此處指“玻璃工廠”,應使用“a glass works”,盡管形式是復數,但它可以表示單個工廠。
- C. working:錯誤。“working”是動詞“work”的現在分詞或形容詞,如“working hours”(工作時間),但不能單獨作為名詞指代“工廠”。
- D. works:拼寫與B相同,可能是干擾項,但實際無區別。
因此,正確回答是:
> He works in a glass works around here.
這句的意思是:他在附近的一家玻璃廠工作。
四、其他容易混淆的“單復同形但意義不同”的名詞
英語中有不少名詞,其單數和復數形式相同,或者復數形式改變了含義。這些詞常常成為考試中的陷阱。下面我們列舉幾個常見的例子,幫助大家對比記憶。
單數 | 復數 | 含義變化 |
---|---|---|
green | greens | 綠色 → 青菜、蔬菜 |
wood | woods | 木材 → 小樹林 |
manner | manners | 方式 → 禮貌 |
arm | arms | 手臂 → 武器 |
water | waters | 水 → 河川、海域、溫泉 |
spirit | spirits | 精神 → 心情、情緒 |
quarter | quarters | 四分之一 → 軍營、住處 |
custom | customs | 習慣 → 關稅 |
force | forces | 力量 → 軍隊 |
1. greens
> I bought some fresh greens at the market.
我在市場買了一些新鮮蔬菜。
注意:這里的“greens”不是指顏色,而是特指可食用的綠葉蔬菜。
2. woods
> We went for a walk in the woods.
我們去小樹林里散步了。
不能說“in the wood”,那是指“在木頭里面”,意思完全不同。
3. manners
> It’s important to teach children good manners.
教孩子懂禮貌很重要。
“manners”在這里是“禮貌”的固定表達,不能用單數“manner”。
4. arms
> The country is increasing its arms production.
該國正在增加武器生產。
“arms”作為“武器”是固定復數形式,不能說“an arm”來表示“一件武器”。
5. waters
> The ship sailed into warm tropical waters.
船只駛入了溫暖的熱帶海域。
“waters”在這里指“大片水域”,常用于地理或航海語境。
6. spirits
> After the good news, her spirits rose.
聽到好消息后,她的情緒高漲起來。
“high spirits”表示“情緒高漲”,“low spirits”表示“情緒低落”。
7. quarters
> The soldiers were given new living quarters.
士兵們被分配了新的營房。
“quarters”作為“住所”時,多用于軍隊、機構等正式場合。
8. customs
> You must declare goods at customs.
你必須在海關申報物品。
“customs”指“海關”,是一個機構名稱,通常用復數形式。
9. forces
> The police forces arrived at the scene quickly.
警方迅速抵達現場。
“police forces”即“警察部隊”,強調組織性。
五、學習建議:如何避免混淆?
面對這些容易混淆的詞匯,我們可以采取以下幾個方法來加強記憶和理解:
1. 結合語境記憶
不要孤立地背單詞,而是通過完整的句子來理解其用法。比如:
- “He works in a steel works.”
(他在一家鋼鐵廠工作。)
這句話同時包含了“work”(動詞,工作)和“works”(名詞,工廠),通過上下文可以清楚區分。
2. 制作對比表格
像上面那樣,將單復數形式不同的詞做成表格,定期復習,有助于形成系統記憶。
3. 多做真題練習
中考英語中經常出現這類詞匯辨析題。可以通過歷年真題進行專項訓練,熟悉出題思路。
例如:
> The old man spends most of his time reading the ______ of ancient philosophers.
> A. work B. works C. working D. worked
正確答案是 B. works,因為這里指“古代哲學家的著作”。
4. 寫作中主動運用
在寫英語作文時,嘗試使用這些詞的不同形式。比如寫一篇關于“家鄉工業”的短文,就可以用到“the local iron works”這樣的表達。
六
“work”這個詞雖然簡單,但在不同語境下有著截然不同的含義和用法:
- 當它表示“工作”時,是不可數名詞,不能加“a”或“s”;
- 當它表示“作品”時,是可數名詞,常用復數“works”;
- 當它表示“工廠”時,必須用“works”這一固定復數形式,即使指一個工廠。
此外,英語中還有很多類似的名詞,它們的單復數形式變化會導致意義完全不同。掌握這些細節,不僅能提高語法準確性,也能在考試中避開常見陷阱。
希望這篇文章能幫助你徹底搞懂“work”的三種用法,并舉一反三,掌握更多易混淆詞匯。學習英語沒有捷徑,但只要用心觀察、勤于總結,每一個小知識點都能成為你進步的階梯。


最新文章

熱門文章

大家都在看
- 范教員 北京建筑工程學院 土木工程
- 段教員 天津理工大學 通信工程
- 余教員 中國礦業大學(北京) 工業工程
- 鐘教員 溫州理工學院 英語
- 張教員 北京理工大學 網絡空間安全
- 周教員 北京語言大學 英語
- 袁教員 北京中醫藥大學 中藥學
- 姚教員 北京林業大學 車輛工程
- 林教員 中國人民大學 工商管理類(會計)
- 黃教員 北京航空航天大學 計算機科學與技術