當(dāng)前位置:家教網(wǎng)首頁(yè) > 家庭教育 > 一篇文章看懂英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)的區(qū)別
一篇文章看懂英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)的區(qū)別
【來(lái)源:易教網(wǎng) 更新時(shí)間:2018-03-24】
英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)的區(qū)別主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:
一、發(fā)音和語(yǔ)調(diào)方面
由于即使一個(gè)國(guó)家內(nèi)部地域間的口音仍有巨大差別,如美國(guó)南北部居民之間口音差別,英國(guó)倫敦腔(cockney)和中上層階級(jí)的口音差別,所以這里只對(duì)比“美國(guó)普通話”(General American)與英國(guó)南部RP口音(Received Pronunciation)
1. 美式發(fā)音之于英式發(fā)音的最大特色就在于美式發(fā)音中除了Mrs外,會(huì)把單詞里每個(gè)r音都體現(xiàn)出來(lái)(不論在哪個(gè)位置),尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說(shuō)話r音都特別明顯。而英式口音一般不會(huì)將每個(gè)r都讀出來(lái),對(duì)于上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒(méi)有音調(diào)的讀法:teacha,ca,和neighba。個(gè)人覺(jué)得這個(gè)區(qū)別是最明顯的,也是和一個(gè)外國(guó)人交談時(shí)最容易判斷出來(lái)的。
2. 非重讀字母e, 在美語(yǔ)中常讀作/e/, 而在英式英語(yǔ)中則讀/i/。如:美國(guó)人將except讀作/eksept/,英國(guó)人則讀作/iksept/。
3. 當(dāng)清輔音/t/夾在兩個(gè)元音之間,前一個(gè)是重讀元音,后一個(gè)是輕讀元音時(shí),美國(guó)人習(xí)慣將清輔音濁化,所以writer 和rider (騎馬人) 發(fā)音幾乎相同。
類似的例子還有l(wèi)atter(后者)與ladder (梯子);petal (花瓣)與pedal (踏板)。
4. 其他常見(jiàn)的發(fā)音區(qū)別還有美式英語(yǔ)里herbal讀成erbal,省略h;很多單詞的重讀音節(jié)部位也與英式英語(yǔ)不一樣。
5. 美式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)相對(duì)較為平穩(wěn),調(diào)域變化較小,聽(tīng)起來(lái)柔順舒服一點(diǎn),而英式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)頓挫,鏗鏘有力,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢(shì)一點(diǎn)。
二、用詞方面
以前到bookstore買(mǎi)橡皮問(wèn)有沒(méi)有rubber,人家笑笑讓我去pharmacy買(mǎi),一頭霧水跑到藥店問(wèn)Do you hv rubber? 結(jié)果人家給我拿了一盒避孕套。我倒!美語(yǔ)里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英語(yǔ)里才用rubber。其他的還有:
汽油,美國(guó)叫g(shù)asoline,英國(guó)叫petrol(汽油曾經(jīng)是二戰(zhàn)的時(shí)候美軍用于識(shí)別混入的德國(guó)士兵的口令,喊汽油叫petrol統(tǒng)統(tǒng)抓起來(lái));
出租車,美國(guó)用cab,英國(guó)稱taxi
薯?xiàng)l,美國(guó)用fries,英國(guó)稱chips(而在美國(guó)里的chips是薯片的意思,相當(dāng)于英式英語(yǔ)里的crisps)
垃圾,美國(guó)用garbage,英國(guó)用rubbish
排隊(duì),美國(guó)用line,英國(guó)用queue
果凍,美國(guó)叫jello,英國(guó)叫jelly(而美語(yǔ)里的jelly和英語(yǔ)里的jam是一個(gè)意思,也就是果醬)
褲子,美國(guó)叫pants,英國(guó)叫trousers(而英語(yǔ)中的pants意思是內(nèi)褲的意思,相當(dāng)于美語(yǔ)里的underwear)
糖果,在美國(guó)叫candy,在英國(guó)叫sweet
公寓,美國(guó)叫apartment,英國(guó)叫flat
運(yùn)動(dòng)鞋,美國(guó)叫sneakers,英語(yǔ)里叫trainers
足球,美國(guó)稱soccer,英國(guó)稱football
地鐵,美國(guó)稱subway,英國(guó)叫underground
玉米,美國(guó)叫corn,英國(guó)叫maize
水龍頭,美國(guó)叫faucet,英國(guó)叫tap
手電筒,每股叫flashlight,英國(guó)叫torch
花園,美國(guó)叫yard,英國(guó)叫g(shù)arden
電梯,美國(guó)叫elevator,英國(guó)叫l(wèi)ift
罐頭,美國(guó)叫can,英國(guó)叫tin
背心,美國(guó)叫vest,英國(guó)叫waistcoat
尿不濕,美國(guó)叫diaper,英國(guó)叫nappy
餅干,美國(guó)叫cookie,英國(guó)叫biscuit
電影,美國(guó)叫movie,英國(guó)叫film
秋天,美國(guó)叫fall,英國(guó)叫autumn
衣櫥,美國(guó)叫closet,英國(guó)叫wardrobe
…
三、拼寫(xiě)方面
一些常見(jiàn)的規(guī)則:
1. 美式英語(yǔ)里通常將英式英語(yǔ)里的字母組合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color
2.美式英語(yǔ)通常用z代替將英式英語(yǔ)里的s,如
capitalisation/capitalization
recognize/recognize
構(gòu)詞時(shí)英式英語(yǔ)中單詞要雙寫(xiě)最后的輔音字母,而美式英語(yǔ)則不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 英式英語(yǔ)中有一些單詞名詞形式中的c在動(dòng)詞形式中要變成s,但是美式英語(yǔ)中不存在這樣的情況,全部都用c,如practice/practise在英式英語(yǔ)中前者為名詞,后者為動(dòng)詞,而美式英語(yǔ)中不論動(dòng)詞名詞都是practice。再比如英式英語(yǔ)中的license和license,在美式英語(yǔ)中都為license。
4. 一些在英式英語(yǔ)中以re結(jié)尾的單詞在美式英語(yǔ)里以er結(jié)尾,如centre/center; metre/meter。
5.一些英式英語(yǔ)中的單詞以gue結(jié)尾,但美式英語(yǔ)中統(tǒng)統(tǒng)以g結(jié)尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
除了這些以外,還有一些無(wú)規(guī)則的差別,如美國(guó)人把輪胎拼成tire,英國(guó)人拼成tyre,睡衣在美國(guó)是pajama,在英國(guó)是pyjama,美國(guó)人把鋁拼成aluminum,英國(guó)人拼成aluminium,美國(guó)人把胡子拼成moustache,英國(guó)人拼成mustache……個(gè)人感覺(jué)這種詞就是當(dāng)初美國(guó)人的拼寫(xiě)錯(cuò)誤,寫(xiě)錯(cuò)的人多了最后就成正確的寫(xiě)法了。想學(xué)習(xí)更多英語(yǔ)知識(shí),請(qǐng)關(guān)注口袋英語(yǔ)aikoudaiyy
整體來(lái)說(shuō)英式英語(yǔ)受到法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的影響大(1066年諾曼底公爵征服英格蘭,英語(yǔ)受到法語(yǔ)前所未有的沖擊,至今英語(yǔ)里還夾雜許多法語(yǔ),比如下面摘自聯(lián)合國(guó)憲章的一段法語(yǔ),只懂英文的人應(yīng)該都能看懂一半以上:Réaliser la coopération internationale en résolvant les problèmes internationaux d ordreéconomique, social, intellectuel ou humanitaire, en développant et en encourageant le respect des droits de l homme et des libertés fondamentales pour tous, sans distinctions de race, de sexe, de langue ou de religion.);而美式英語(yǔ)受到德語(yǔ)的影響較大(這也好理解,德裔美國(guó)人在美國(guó)是僅次于英裔美國(guó)人的第二大民族)。
現(xiàn)在一個(gè)比較general的觀點(diǎn)是將美式和英式英語(yǔ)拼寫(xiě)上的差異主要?dú)w結(jié)于諾亞·韋伯斯特(Noah Webster)19世紀(jì)初的“改革”。作為美國(guó)人民的康熙字典——韋氏字典的編纂者,韋老爺子不僅刪去了一些單詞中他認(rèn)為冗余的字母,比如上面提到的colour中的u,還在不改變發(fā)音的前提下將對(duì)一些單詞進(jìn)行了調(diào)整,使其看上去“feel better”,比如把theatre拼成theater。所以,英式英語(yǔ)的拼寫(xiě)方式是更符合詞源學(xué)的,即更能反映一個(gè)單詞的來(lái)源,比如英式英語(yǔ)里的theatre來(lái)自于法語(yǔ)里的theatre,而法語(yǔ)里的theatre來(lái)自于拉丁語(yǔ)的theatrum。美國(guó)社會(huì)作為一個(gè)melt pot,直到現(xiàn)在語(yǔ)言還在不斷地被各個(gè)加入的民族所影響,因此個(gè)人認(rèn)為美式英語(yǔ)和傳統(tǒng)英式英語(yǔ)的差別應(yīng)該還會(huì)繼續(xù)拉大,連“l(fā)ong time no see”這種語(yǔ)法上狗屁不通的美國(guó)慣用語(yǔ)都出現(xiàn)了,未來(lái)還有什么變化不可能發(fā)生呢~雖見(jiàn)過(guò)很多人熱衷于所謂的“皇室口音”,誓死捍衛(wèi)正統(tǒng)尊嚴(yán),但就目前美國(guó)的大哥地位來(lái)看,就算真是Elizabeth女王親自發(fā)推說(shuō)“American English就特么是一山寨貨”,也是蓋不住“美語(yǔ)”這個(gè)稱謂的出現(xiàn)及其影響力。中國(guó)大陸學(xué)生所學(xué)習(xí)的英文大多都是傾向于美式英語(yǔ)的。當(dāng)然,對(duì)于要一些去英國(guó)留學(xué)或參加雅思考試的孩子來(lái)說(shuō),學(xué)好英式英語(yǔ)用來(lái)拍教授或考官馬屁還是相當(dāng)有用的。
搜索教員
最新文章
- 消費(fèi)的魔法:高考政治里隱藏的經(jīng)濟(jì)學(xué)智慧
- 小學(xué)班級(jí)線上教學(xué)方案
- 臨近高考:飲食、作息、心理需要這樣來(lái)調(diào)節(jié)!
- 出國(guó)吃飯不用慌!超實(shí)用英語(yǔ)點(diǎn)菜指南,讓你秒變‘老外’
- 英語(yǔ)市場(chǎng)行情描述:這些表達(dá)讓你的作文瞬間高大上!
- 高中數(shù)學(xué)復(fù)利模型:財(cái)富增長(zhǎng)的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)
- 一份讓初中生主動(dòng)學(xué)習(xí)的暑假計(jì)劃
- 關(guān)于六年級(jí)學(xué)生的學(xué)習(xí)計(jì)劃篇
- 個(gè)人成長(zhǎng)總結(jié)篇
- 物理課的魔法時(shí)刻:一位老師的教學(xué)心法
熱門(mén)文章
- 高一化學(xué)高效突破:鐵及其化合物的掌握秘籍
- 高中數(shù)學(xué)教材大起底:選對(duì)版本,高考少走十年彎路!
- 一年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)通關(guān)秘籍:3招搞定生字背誦,家長(zhǎng)實(shí)操不踩坑
- 英語(yǔ)謎語(yǔ)和腦筋急轉(zhuǎn)彎問(wèn)題集錦
- 初三成績(jī)下滑別慌!三步穩(wěn)住心態(tài),高效提分實(shí)戰(zhàn)指南
- 初中數(shù)學(xué)滿分120分?別傻了,真正能拿高分的就這5招!
- 初中生必看!3步搞定角度計(jì)算,從此不頭疼!
- 高中生入團(tuán)申請(qǐng)書(shū)范文(新版)
- 高一物理第一章:掌握核心公式,解鎖力學(xué)新世界
- 高中數(shù)學(xué)課外書(shū)推薦:選對(duì)書(shū),輕松拿高分
- 謝教員 中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué) 植物病理學(xué)
- 劉教員 浙江財(cái)經(jīng)大學(xué) 會(huì)計(jì)
- 王教員 長(zhǎng)春師范大學(xué) 師范
- 管教員 北京信息科技大學(xué) 網(wǎng)絡(luò)與新媒體
- 李教員 江蘇海洋大學(xué) 藥物制劑
- 劉教員 華東理工大學(xué)211 英語(yǔ)
- 趙教員 中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué) 土地科學(xué)與技術(shù)
- 劉教員 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 法學(xué)
- 凌教員 華南師范大學(xué) 國(guó)際商務(wù)
- 梁教員 北京大學(xué) 會(huì)計(jì)
